RSS
Showing posts with label Học tiếng Anh qua bài hát. Show all posts
Showing posts with label Học tiếng Anh qua bài hát. Show all posts

An Angle -Declan Galbraith (Lyrics+lời dịch)







An Angle (lyrics+lời dịch)
I wish I had your pair of wings
Had them last night in my dreams
I was chasing butterflies
Till the sunrise broke my eyes
Tonight the sky has glued my eyes

Cause what they see's an angel hive
I've got to touch that magic sky
And greet the Angels in their hive

Sometimes I wish I were an Angel
Sometimes I wish I were you

And all the sweet honey from abouve
Pour it all over me sweet love
And while you're flying around my head
Your honey kissed keep me fed

I wish I had your pair of wings
Had them last night in my dreams
I was lost in paradise
Wish I'd never opened my eyes

Sometimes I wish I were an Angel
Sometimes I wish I were you

But there's danger in the air
Tryin' so hard to be unfair
Danger's in the air
Tryin' so hard to give us a scare
But we're not afraid

Sometimes I wish I were an Angel
Sometimes I wish I were you

Wish I were you
Oh I wish I were you
Thiên thần
Em ước gì có đôi cánh thiên thần
Và trong giấc mơ đêm qua em đã có
Em mãi đuổi theo những cánh bướm
Đến lúc bình minh làm hỏng mắt em

Đêm nay, bầu trời chữa lành đôi mắt em
Trên cao đó nơi thiên thần ngự trị
Em đã chạm vào bầu trời phép thuật
Và được đón chào đến thế giới thần tiên

Đã có lúc em ước mình là một thiên thần
Đã có lúc em ước mình như thế 

Và tất cả những mật ngọt trên cao
Rót xuống mình em tình yêu ngọt ngào
Anh ở đó, bay chung quanh em đó
Nụ hôn nồng làm em thấy ngất ngây

Em ước gì có được đôi cánh thiên thần
Và trong giấc mơ đêm qua em đã có
Em lạc lối trên thiên đường rực rỡ
Ước gì em chẳng phải dậy nữa đâu

Đã có lúc em ước mình là một thiên thần
Đã có lúc em ước mình như thế 

Nhưng không gian kia quá nhiều nguy hiểm
Bầu trời kia tạo lắm nỗi bất công
Những hiểm nguy trên bầu trời
Những tưởng tạo cho em một niềm sợ hãi
Nhưng em đã không hề như thế

Đã có lúc em ước mình là một thiên thần
Đã có lúc em ước mình như thế ...
Lyrics by Loidich.com

Tell me why- Declan Galbraith (Lyrics +lời dịch)

Tell me why - Declan Galbraith (Lyrics +lời dịch)




Tell me why - Declan Galbraith (Lyrics +lời dịch)

In my dream children sing a song of love for every boy and girl 
The sky is blue and fields are green and laughter is the language of the world 
Then I wake and all I see is a world full of people in need 

Tell me why (why) does it have to be like this? 
Tell me why (why) is there something I have missed? 
Tell me why (why) cos I don't understand.
When so many need somebody we don't give a helping hand.
Tell me why? 
Everyday I ask myself what will I have to do to be a man? 
Do I have to stand and fight to prove to everybody who I am? 
Is that what my life is for to waste in a world full of war? 

Tell me why (why) does it have to be like this? 
Tell me why (why) is there something I have missed? 
Tell me why (why) cos I don't understand.
When so many need somebody we don't give a helping hand.
Tell me why? 
(children) tell me why? (declan) tell me why? 
(children) tell me why? (declan) tell me why? 
(together) just tell me why, why, why? 

Tell me why (why) does it have to be like this? 
Tell me why (why) is there something I have missed? 
Tell me why (why) cos I don't understand.
When so many need somebody we don't give a helping hand.
Tell me why (why,why,does the tiger run) 
Tell me why (why why do we shoot the gun) 
Tell me why (why,why do we never learn) 
Can someone tell us why we let the forest burn? 



(why,why do we say we care) 
Tell me why (why,why do we stand and stare) 
Tell me why (why,why do the dolphins cry) 
Can some one tell us why we let the ocean die ? 

(why,why if we're all the same) 
tell me why (why,why do we pass the blame) 
tell me why (why,why does it never end) 
can some one tell us why we cannot just be friends?
Trong giấc mơ của tôi, trẻ em hát khúc ca tình yêu cho mọi cô bé và cậu bé
Bầu trời xanh thẳm và những cánh đồng xanh ngát, tiếng cười là ngôn ngữ chung cho cả thế giới
Rồi tôi thức giấc và chỉ thấy một thế giới còn rất nhiều người cần giúp 

Hãy nói cho tội tại sao lại cần phải như vậy? 
Nói cho tôi tại sao, có gì đó tôi lại bỏ lỡ?
Nói cho tôi tại sao bởi tôi không thể hiểu
Khi rất nhiều người cần một ai đó, chúng ta không đưa một cánh tay nào để giúp đỡ
Nói cho tôi tại sao?

Từng ngày qua tôi tự hỏi tôi cần làm gì để trở thành một con người thực sự? 
Tôi có cần phải đứng lên chiến đấu để chứng minh cho mọi người thấy tôi là ai?
Chẳng nhẽ đời tôi chỉ để lãng phí trong một thế giới ngập tràn chiến tranh?

Hãy nói cho tội tại sao lại luôn phải như vậy? 
Nói cho tôi tại sao, phải chăng tôi còn thiếu 1 điều gì đó?
Nói cho tôi tại sao bởi tôi không hiểu
Khi rất nhiều người cần một ai đó, chúng ta không đưa họ một cánh tay giúp đỡ
Nói cho tôi tại sao?

(Trẻ em hát) Nói cho chúng tôi tại sao?
(Trẻ em khóc) Nói cho chúng tôi tại sao?
(Tất cả hát lên khúc ca) Hãy nói cho tôi biết đi, tại sao, tại sao?
Hãy nói cho tội tại sao lại cần phải như vậy? 
Nói cho tôi tại sao, phải chăng có điều gì đó tôi bỏ lỡ?
Nói cho tôi tại sao bởi tôi không thể hiểu
Khi rất nhiều người cần một ai đó, chúng ta không giúp đỡ
Nói cho tôi tại sao?

Nói cho chúng tôi tại sao (tại sao, tại sao những con hổ chạy)
Nói cho chúng tôi tại sao (tại sao, tại sao ta lại buông cò súng)
Nói cho chúng tôi tại sao (tại sao, tại sao ta không bao giờ học được)
Có ai nó cho chúng tôi biết tại sao ta lại để những cánh rừng cháy?
(Tại sao, tại sao chúng ta nói ta quan tâm)
Tại sao (Tại sao chúng ta chỉ đứng đó và nhìn)
Tại sao (Tại sao cá heo khóc)
Có ai nói cho chúng ta biết tại sao chúng ta lại để đại dương chết?
(Tại sao, tại sao nếu chúng ta là một)
Tại sao (tại sao ta có thể thoát khỏi nỗi giày vò, thoát khỏi lương tâm của chính ta)
Nói cho tôi biết đi (Tại sao, tại sao nó không bao giờ kết thúc)
Ai đó nói cho tôi tại sao chúng ta không thể chỉ là những người bạn? 
 Tag: Học tiếng Anh qua bài hát

From sarah with love -Sarah Connor (Lyrics +lời dịch)




From Sarah with love(lyrics+ lời dịch)
For so many years we were friends 
And yes I always knew what we could do 
But so many tears in the rain fell 
The night you said the love had come to you 
I thought you were not my kind 
I thought that I could never feel for you 
The passion of love you were feeling 
And so you left for someone new 
And now that you're far and away 
I'm sending a letter today 

Chorus: 
From Sarah with love 
She'd got the lover she's dreaming of 
She never found the words to say 
But I know that today she's gonna send her letter to you 

From Sarah with love 
She took your picture to the stars above 
And they told her it is true 
She could dare to fall in love with you 
So don't make her blue when she writes to you 
From Sarah with love 

So maybe the chance for romance 
Is like a train to catch before it's gone 
And I'll keep on waiting and dreaming 
You're strong enough to understand 
As long as your so far away 
I'm sending a letter each day 

Chorus 
From Sarah with love 
She'd got the lover she is dreaming of 
She never found the words to say 
But I know that today she's gonna send her love to you 
From Sarah with love 
She's gotta know what you're thinking of 
'Cause every little now and then and again and again 
I know her heart cries out for you 
From Sarah with love 
She'd got the lover she's dreaming of 
Never found - words to say 
But today, but today 
From Sarah with love 
She took your picture to the stars above 
And they told her it is true 
She could dare to fall in love with you 
So don't make her blue when she writes to you 
From Sarah with love 
So don't make me blue when I write to you 
From Sarah with love

Đã rất lầu rồi từ khi chúng ta là bạn
Và em luôn biết những gì ta có thể vượt qua
Nhưng nước mắt đã rơi vào đêm mưa ấy
Đêm mưa mà anh đã tỏ cùng em
Rằng anh đã yêu em từ khi nào không rõ
Em đã nghĩ rằng em và anh không hợp nhau
Em đã nghĩ rằng em sẽ chẳng yêu anh như thế
Như tình yêu anh đã gửi trao em
Nên anh đã ra đi tìm một hình bóng khác
Rồi khi anh đã ở một phương trời xa xăm nào đó
Và giờ đây em gửi tới anh bức thư này

Từ Sarah với tình yêu nồng nàn
Nàng đã từng có một người tình mà nàng vẫn hằng mơ
Chẳng bao giờ nàng tìm đủ ngôn từ để nói
Nhưng em biết ngày hôm nay
Nàng sẽ gửi bức thư tình đến với anh
Từ Sarah với tình yêu mãnh liệt
Nàng đã mang hình ảnh anh tới hỏi những vì sao
Và họ đã nói với nàng rằng đúng là như thế
Rằng nàng có thể yêu anh đó
Vậy đừng để nàng buồn khi nàng viết cho anh
Từ Sarah với tình yêu khát khao

Cơ hội để có một chuyện tình lãng mạn hình như
Chẳng khác một chuyến tàu trước sân ga phải đón
Và em cứ tiếp tục đợi chờ, tiếp tục mộng mơ
Một lúc nào anh sẽ đủ mạnh mẽ để lòng em anh hiểu rõ
Và chừng nào anh còn cách xa em như vậy
Hàng ngày em sẽ vẫn gửi cho anh những bức thư này
Từ Sarah với tình yêu nồng nàn
Nàng đã từng có một người tình mà nàng vẫn hằng mơ
Chẳng bao giờ nàng tìm đủ ngôn từ để nói
Nhưng em biết ngày hôm nay
Nàng sẽ gửi bức thư tình đến với anh yêu

Từ Sarah với tình yêu khát khao
Nàng phải biết rằng anh đang nghĩ những gì
Bởi mỗi phút giây lặng lẽ trôi qua
Và mãi mãi cứ luôn như vậy
Trái tim nàng nhỏ nước mắt vì anh

Từ Sarah với tình yêu chan chứa
Nàng đã từng có một người tình mà nàng vẫn hằng mơ
Chẳng bao giờ nàng tìm đủ ngôn từ để nói
Nhưng hôm nay, nhưng đến hôm nay
Từ Sarah với tình yêu chan chứa
Nàng đã mang hình ảnh anh tới hỏi những vì sao
Và họ đã nói với nàng rằng đúng là như thế
Rằng nàng có thể cả gan yêu anh đó anh yêu
Vậy đừng để nàng buồn khi nàng viết cho anh
Từ Sarah với tình yêu chan chứa
Vậy đừng để em buồn khi em viết cho anh
Từ Sarah với tình yêu chan chứa
Lyrics by Loidich.com

Soledad- Westlife (Lyrics+lời dịch)





Soledad (lyric+lời dịch)
If only you could see the tears in the world you left behind
If only you could heal my heart just one more time
Even when I close my eyes
There's an image of your face
And once again I come I'll realise
You're a loss I can't replace
Soledad
It's a keeping for the lonely
Since the day that you were gone
Why did you leave me
Soledad
In my heart you were the only
And your memory lives on
Why did you leave me
Soledad

Walking down the streets of Nothingville
Where our love was young and free
I can't believe just what an empty place
It has come to be
I would give my life away
If it could only be the same
Cause I conceal the voice inside of me
That is calling out your name

Soledad
It's a keeping for the lonely
Since the day that you were gone
Why did you leave me
Soledad
In my heart you were the only
And your memory lives on
Why did you leave me
Soledad

Time will never change the things you told me
After all we're meant to be love will bring us back to you and me
If only you could see
Soledad
It's a keeping for the lonely
Since the day that you were gone
Why did you leave me
Soledad
In my heart you were the only
And your memory lives on
Why did you leave me
Soledad

Giá như em thấy được những giọt lệ
Trong thế giới mà em đã bỏ lại
Giá như em có thể hàn gắn lại trái tim anh
Dù chỉ một lần thôi
Ngay cả khi anh nhắm mắt lại
Hình bóng em vẫn hiện lên trong anh
Và một lần nữa anh lại nhận ra
Anh đã mất em không gì thay thế được
Soledad
Anh đã trải qua những chuỗi ngày cô đơn nhất
Kể từ ngày em ra đi
Tại sao em rời bỏ anh?
Soledad
Trong tim anh em mãi là duy nhất
Và những ký ức về sẽ em sống mãi cùng anh
Tại sao em rời bỏ anh?
Soledad

Dạo bước trên những con phố ở Nothingvile
Nơi tình yêu đôi ta vô tư và tươi trẻ
Anh không thể tin được nó đã trở nên trống vắng giờ không còn gì cả
Anh có thể đánh đổi cả cuộc sống của mình
Để chúng ta có thể quay lại ngày xưa ấy
Vì anh không thể chịu đựng nổi giọng nói trong anh Đang gọi réo gọi tên em

Soledad
Anh đã trải qua những chuỗi ngày cô đơn nhất
Kể từ ngày em ra đi
Tại sao em rời bỏ anh?
Soledad
Trong tim anh em mãi là duy nhất
Và những ký ức về sẽ em sống mãi cùng anh
Tại sao em rời bỏ anh?
Soledad

Thời gian sẽ không bao giờ thay đổi những gì em đã nói với anh
Sau tất cả những gì đã trải qua, tình yêu sẽ mang đôi ta đến bên nhau
Giá như em thấy được...
Soledad
Anh đã trải qua những chuỗi ngày cô đơn nhất
Kể từ ngày em ra đi
Tại sao em rời bỏ anh?
Soledad
Trong tim anh em mãi là duy nhất
Và những ký ức về sẽ em sống mãi cùng anh
Tại sao em rời bỏ anh?
Soledad 

Rhythm of the rain -The Cascades(Lyrics)

Rhythm of the rain -The Cascades(Lyrics)




Rhythm of the rain

Listen to the rhythm of the falling rain
Telling me just what a fool I've been
I wish that it would go and let me cry in vain
And let me be alone again

The only girl I care about has gone away
Looking for a brand new start
But little does she know
That when she left that day
Along with her she took my heart
Rain please tell me now does that seem fair
For her to steal my heart away when she don't care
I can't love another when my hearts somewhere far away

The only girl I care about has gone away
Looking for a brand new start
But little does she know that when she left that day
Along with her she took my heart
[Instrumental Interlude]
Rain won't you tell her that I love her so
Please ask the sun to set her heart aglow
Rain in her heart and let the love we knew start to grow

Listen to the rhythm of the falling rain
Telling me just what a fool I've been
I wish that it would go and let me cry in vain
And let me be alone again

Oh, listen to the falling rain
Pitter pater, pitter pater
Oh, oh, oh, listen to the falling rain
Pitter pater, pitter pater
Nhịp mưa rơi

Lắng nghe tiếng mưa rơi nhịp nhàng
Nói rằng tôi thật ngốc nghếch biết bao
Tôi ước rằng nó sẽ đi và để tôi khóc trong vô vọng
Và lại để tôi cô đơn

Người con gái mà tôi quan tâm đã rời xa tôi
Để tìm kiếm một sự khởi đầu mới
Nhưng cô ấy không hề biết rằng
Khi cô ấy ra đi , cô ấy đã mang theo trái tim tôi

Mưa ơi xin hãy nói cho tôi biết có công bằng không
vì cô ấy đã đánh cắp trái tim tôi mang đi xa
trong khi cô ấy không quan tâm rằng
tôi không thể yêu một ai khác khi trái tim của tôi đã ở đâu đó rất xa

Người con gái mà tôi quan tâm đã rời xa tôi
Để tìm kiếm một sự khởi đầu mới
Nhưng cô ấy không hề biết rằng
Khi cô ấy ra đi , cô ấy đã mang theo trái tim tôi

Mưa ơi mưa sẽ không nói với cô ấy rằng tôi yêu cô ấy chứ?
Xin hỏi mặt trời nơi đặt trái tim đỏ rực của cô ấy
Mưa trong tim cô ấy và để tình yêu chúng tôi biết bắt đầu lớn lên

Lắng nghe tiếng mưa rơi nhịp nhàng
Nói rằng tôi thật ngốc nghếch biết bao
Tôi ước rằng nó sẽ đi và để tôi khóc trong vô vọng
Và lại để tôi cô đơn

Oh. nghe tiếng mưa rơi nhịp nhàng
Vỗ nhẹ , bước đều
Oh. nghe tiếng mưa rơi nhịp nhàng
Vỗ nhẹ , bước đều
Lyrics by Loidich.com

Cry on my shouder _ DSDS (Lyrics)

Cry on my shouder _ DSDS (Lyrics+Lời dịch)



Cry On My Shoulder
If the hero never comes to you
If you need someone you're feeling blue
If you're away from love and you're alone
If you call your friends and nobody's home
You can run away but you can't hide
Through a storm and through a lonely night
Then I show you there's destiny
The best things in life
They're free

But if you wanna cry
Cry on my shoulder
If you need someone who cares for you
If you're feeling sad your heart gets colder
Yes I show you what real love can do

If your sky is grey oh let me know
There's a place in heaven where we'll go
If heaven is a million years away
Oh just call me and I make your day
When the nights are getting cold and blue
When the days are getting hard for you
I will always stay here by your side
I promise you I'll never hide
Khóc Trên Vai Anh
Nếu người hùng không bao giờ đến bên em
Nếu em cần ai đó khi cảm thấy ưu buồn
Nếu em cách xa tình yêu và thấy mình đơn độc
Nếu em gọi bạn bè nhưng không ai ở nhà
Em có thể lẩn trốn nhưng không thể che giấu đâu
Những cơn bão qua và đêm dài đơn độc
Anh sẽ khiến em nhận ra số phận
Rằng những điều tốt đẹp nhất trên đời
Nào phải mất tiền mua 

Nhưng nếu em muốn òa khóc
Hãy tựa lấy bờ vai anh
Nếu em cần ai đó quan tâm đến em
Nếu lòng em ưu sầu và con tim em giá buốt
Anh sẽ cho em thấy điều tình yêu chân thành làm được

Nếu bầu trời nơi em tăm tối hãy cho anh hay
Nơi nào đó trên thiên đường sẽ là chốn ta đến
Nếu thiên đường ngàn năm ngăn trở
Chỉ cần gọi tên và anh sẽ khiến ngày em tươi vui
Khi đêm về giá buốt lắm ưu buồn
Khi ngày qua khó khăn ngăn trở
Anh sẽ mãi nơi đây bên cạnh em
Anh hứa với em, không bao giờ lẩn trốn 
Lyrics by Loidich.com

Yesterday once more -The Carpenters (Lyrics)

Yesterday once more -The Carpenters (Lyrics)




When I was young
I'd listened to the radio
Waiting for my favorite songs
When they played I'd sing along
It made me smile

Those were such happy times
And not so long ago
How I wondered where they'd gone
But they're back again
Just like a long lost friend
All the songs I loved so well

(*) Every Sha-la-la-la
Every Wo-wo-wo
Still shines
Every shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
So fine

When they get to the part
Where he's breakin' her heart
It can really make me cry
Just like before
It's yesterday once more

Looking back on how it was
In years gone by
And the good times that I had
Makes today seem rather sad
So much has changed

It was songs of love that
I would sing back then
And I'd memorize each word
Those old melodies
Still sound so good to me
As they melt the years away

Repeat (*)

All my best memories
Come back clearly to me
Some can even make me cry
Just like before
It's yesterday once more

Repeat (*)
Thuở xưa thơ bé
Tôi thường háo hức chờ đợi 
Được nghe những khúc ca yêu thích trên ra-đi-ô
Nhạc nổi lên, tôi cũng ngân nga hát theo
Môi tôi khẽ nở nụ cười

Quãng thời gian đó thật tươi đẹp
Và những ngày đó không quá xa vời
Tôi bâng khuâng thầm hỏi ngày thơ ấu giờ trôi về đâu
Nhưng rồi những ngày xưa đó đã quay về 
Giống như một người bạn thân xưa cũ
Ôi, những bài hát tôi hằng yêu mến...

Từng câu hát "Sha-la-la-la"
Từng tiếng ngân nga "wo-wo-wo"
Vẫn bừng sáng
Từng lời ca "shing-a-ling-a-ling"
Mà họ đang bắt đầu hát
Thật hay....

Khi câu chuyện đến đoạn 
Chàng trai làm tan nát trái tim cô gái
Khóe mắt tôi cay cay
Vẫn giống như ngày trước
Những ngày xưa ấy đã quay về một lần nữa

Nhìn lại những tháng ngày năm xưa
Và quãng thời gian tươi đẹp tôi có
Làm cho ngày hôm nay đượm chút trầm buồn
Mọi thứ đã thay đổi quá nhiều

Đó là những bài hát tôi yêu
Mà rồi tôi sẽ lại ca vang
Từng câu từng chữ khắc sâu vào tâm trí
Những giai điệu thân quen
Nghe sao tuyệt vời
Như hòa quyện với những tháng năm

Lặp lại (*)

Tất cả ký ức tươi đẹp nhất
Trở về trong tôi thật rõ ràng
Có những kỷ niệm khiến tôi khóc òa
Vẫn giống như xưa
Những ngày xưa ấy đã quay về một lần nữa

Lặp lại (*)
Lyrics by Loidich.com

Only Love -Trademark (lyrics)

Only Love -Trademark (lyrics+lời dịch)




"Only Love"
2 a.m. and the rain is falling
Here we are at the crossroads once again
You're telling me you're so confused
You can't make up your mind
Is this meant to be
You're asking me

But only love can say - try again or walk away
But I believe for you and me
The sun will shine one day
So I'll just play my part
And pray you'll have a change of heart
But I can't make you see it through
That's something only love can do

In your arms as the dawn is breaking
Face to face and a thousand miles apart
I've tried my best to make you see
There's hope beyond the pain
If we give enough, if we learn to trust


But only love can say - try again or walk away
But I believe for you and me
The sun will shine one day
So I'll just play my part
And pray you'll have a change of heart
But I can't make you see it through
That's something only love can do

I know if I could find the words
To touch you deep inside
You'd give our dream just one more chance
Don't let this be our good-bye

But only love can say - try again or walk away
But I believe for you and me
The sun will shine one day
So I'll just play my part
And pray you'll have a change of heart
But I can't make you see it through
That's something only love can do
That's something only love can do
"Mãi một tình yêu"
2 giờ sáng và mưa giăng rả rích
Ta nơi đây ngay ngã tư con phố
Đôi môi em sao vấn vương ngượng ngùng
Rằng tâm trí mình sao quá vu vơ
Cảm giác này liệu có phải
Em đang trách hỏi lòng tôi

Chỉ tình yêu sẽ cất nổi thành lời
Gắng lần nữa hay quay bước ra đi
Anh vẫn hằng tin, về em về anh
Rằng vần dương sẽ ló dạng ngày nữa
Và riêng anh sẽ cố mãi vẹn tròn
Nguyện cầu trái tim em sẽ đổi thay
Nhưng anh chẳng thể cho em hiểu thấu
Có những điều chỉ trái tim biết cách
Vòng tay em, rạng đông chợt vỡ tan
Mặt kề mặt nhưng nghìn trùng xa cách
Anh sẽ gắng khiến em nhận ra
Sau nỗi đau, hi vọng luôn kề bước
Nếu ta trao trọn cho nhau, 
Nếu học cách tin tưởng về nhau

Chỉ tình yêu sẽ cất nổi thành lời
Gắng lần nữa hay quay bước ra đi
Anh vẫn hằng tin, về em về anh
Rằng vần dương sẽ ló dạng ngày nữa
Và riêng anh sẽ cố mãi vẹn tròn
Nguyện cầu trái tim em sẽ đổi thay
Nhưng anh chẳng thể cho em hiểu thấu
Có những điều chỉ trái tim biết cách
Anh hiểu rằng nếu tìm được lời nói
Để chạm đến sâu thẳm tâm hồn em
Em sẽ trao trọn giấc mơ đôi ta, một cơ hội
Đừng để tình ta chỉ lời biệt ly

Chỉ tình yêu sẽ cất nổi thành lời
Gắng lần nữa hay quay bước ra đi
Anh vẫn hằng tin, về em về anh
Rằng vần dương sẽ ló dạng ngày nữa
Và riêng anh sẽ cố mãi vẹn tròn
Nguyện cầu trái tim em sẽ đổi thay
Nhưng anh chẳng thể cho em hiểu thấu
Có những điều chỉ trái tim biết cách 
Lyrics by Loidich.com

Take me to your heart-MTLR (Lyrics)

Take me to your heart-MTLR (Lyrics)




Take Me To Your Heart
Hiding from The Rain and Snow 
Trying to forget but I won't let go
Looking at a crowded street
Listening to my own heart beat
So many people all around the world
Tell me where do I find someone like you girl

[Chorus:]
Take me to your heart, take me to your soul
Give me your hand before I'm old
Show me what love is - haven't got a clue
Show me that wonders can be true

They say nothing lasts forever
We're only here today
Love is now or never
Bring me far away

Take me to your heart take me to your soul
Give me your hand and hold me
Show me what love is - be my guiding star
It's easy take me to your heart

Standing on a mountain high
Looking at the moon through a clear blue sky
I should go and see some friends
But they don't really comprehend

Don't need too much talking without saying anything
All I need is someone who makes me wanna sing
[Chorus:]
Take me to your heart take me to your soul
Give me your hand before I'm old
Show me what love is - haven't got a clue
Show me that wonders can be true
Dẫn lối anh đến trái tim em
Lẩn tránh dưới cơn mưa và tuyết
Cố gắng quên đi nhưng anh sẽ không từ bỏ
Mãi dõi theo dòng người trên phố đông
Lắng nghe chính trái tim mình
Có quá nhiều người trên thế gian này 
Nói anh nghe đi, nơi đâu anh tìm được một người như em?
[Chorus:]
Dẫn lối anh đến trái tim em, đưa anh đến linh hồn em
Hãy trao anh bàn tay này trước khi anh già cỗi
Cho anh biết tình yêu là gì đi - chẳng có gợi ý gì cả
Chứng minh rằng điều kì diệu có thể thành hiện thực

Mọi người nói chẳng thứ gì là trường cửu bất diệt
Hiện tại chỉ có chúng ta nơi đây
Tình yêu là bây giờ hoặc không bao giờ nữa
Mang anh đi thật xa....

Dẫn lối anh đến trái tim em, đưa anh đến linh hồn em
Hãy trao anh bàn tay này, ôm lấy anh
Cho anh biết tình yêu là gì đi - hãy là vì sao dẫn đường
Dễ thôi, dẫn lối anh đến trái tim em

Đứng trên ngọn núi cao
Nhìn vầng trăng qua bầu trời trong xanh
Anh nên đến gặp gỡ bạn bè
Nhưng họ chẳng thực sự hiểu được

Chẳng cần nói nhiều đâu, không nói gì cả
Tất cả anh cần là một người khiến anh muốn hát lên

[Chorus:]
Dẫn lối anh đến trái tim em, đưa anh đến linh hồn em
Hãy trao anh bàn tay này trước khi anh già cỗi
Cho anh biết tình yêu là gì đi - chẳng có gợi ý gì cả
Chứng minh rằng điều kì diệu có thể thành hiện thực 
Lyrics by loidich.com

25 Minutes - MTLR (Lyrics+ lời dịch)

25 Minutes - MTLR (Lyrics+ lời dịch)




25 Minutes 
After some time I've finally made up my mind 
She is the girl and I really want to make her mine 
I'm searching everywhere to find her again to tell her I love her 
and I'm sorry about the things I've done 
I find her standing in front of the church 
the only place in town where I didn't search 
She looks so happy in her wedding-dress 
but she's crying while she's saying this 
Chorus: 
Boy I've missed your kisses all the time but this is 
twenty five minutes too late 
Though you traveled so far boy I'm sorry your are 
twenty-five minutes too late 

Against the wind I'm going home again 
wishing me back to the time when we were more than friends 
But still I see her in front of the church 
the only place in town where I didn't search 
She looked so happy in her wedding-dress 
but she cry while she was saying this 
Chorus: Boy I've missed your kisses all the time but this is 
twenty-five minutes too late 
Though you traveled so far boy I'm sorry your are 
twenty-five minutes too late 
Out in the streets 
places where hungry hearts have nothing to eat 
inside my head 
still I can hear the words she said 
Chorus: 
Boy I've missed your kisses all the time but this is 
twenty-five minutes too late 
Though you traveled so far boy I'm sorry your are 
twenty-five minutes too late 
(repeat chorus)
I can still hear her say....... 
25 phút...
Sau bao đắn đo, suy nghĩ...tôi đã hiểu
Nàng là người con gái tôi hằng khao khát
Tôi kiếm tìm khắp mọi nơi, mong gặp lại bóng dáng thân quen, để thổ lộ một lời yêu

Và trong lòng tôi vẫn còn bao nuối tiếc về những điều đã qua
Tôi thấy nàng đứng trước nhà thờ
Nơi duy nhất trong thị trấn tôi đã không tìm kiếm
Nàng hạnh phúc biết bao trong bộ váy cưới kia
Nhưng nước mắt chợt khẽ rơi khi nàng nói...

Chorus:
Anh yêu ơi...em vẫn nhớ nụ hôn anh trao em
Nhưng 25 phút đã trôi qua trong muộn màng
Dù anh đã đến đây rồi
Nhưng em xin lỗi...

25 phút đã trôi qua trong muộn màng

Tôi trở về nhà, chống chọi với từng cơn gió thổi
Cầu sao được trở về thời khắc khi chúng ta yêu nhau

Tôi vẫn thấy nàng đứng trước nhà thờ
Nơi duy nhất trong thị trấn tôi đã không tìm kiếm
Nàng hạnh phúc biết bao trong bộ váy cưới kia
Nhưng nước mắt chợt khẽ rơi khi nàng nói...


Chorus:
Anh yêu ơi...em vẫn nhớ nụ hôn anh trao em
Nhưng 25 phút đã trôi qua trong muộn màng
Dù anh đã đến đây rồi
Nhưng em xin lỗi...
25 phút đã trôi qua trong muộn màng
Trên những con phố,
Những con tim mòn mỏi khát khao
Trong đầu tôi,
Vẫn văng vẳng những lời nàng nói...

Chorus:
Anh yêu ơi...em vẫn nhớ nụ hôn anh trao em
Nhưng 25 phút đã trôi qua trong muộn màng
Dù anh đã đến đây rồi
Nhưng em xin lỗi...
25 phút đã trôi qua trong muộn màng


Vẫn nghe tiếng nàng... 
Lyrics by Loidich.com

Forever and one -helloween(Lyrics)

Forever and one -helloween(Lyrics)





Forever and One
What can I do?
Will I be getting through?
Now that I must try to leave it all behind
Did you see what you have done to me?
So hard to justify
Slowly it's passing by



Forever and one I will miss you
However, I kiss you yet again
Way down in Neverland
So hard I was trying
Tomorrow I'll still be crying
How could you hide your lies
Your lies


Here I am
Seeing you once again
My mind's so far away
My heart's so close to stay
Too proud to fight
I'm walking back into night
Will I ever find someone to believe?

Forever and one I will miss you
However, I kiss you yet again
Way down in Neverland
So hard I was trying
Tomorrow I'll still be crying
How could you hide your lies
Your lies
Mãi mài và duy nhất
Anh có thể làm được gì đây?
Liệu rằng anh sẽ chịu đựng được chăng?
Giờ đây anh cần phải cố gắng
để bỏ lại mọi thứ đằng sau.
Em có nhìn thấy những gì
mà em đã gây ra cho anh đó?
Thật khó để biện minh
Sao mọi thứ trôi qua thật chậm.
Mãi mãi và duy nhất
anh sẽ luôn mãi nhớ đến em.
Dù cho thế nào, 
anh vẫn hôn em lần nữa,
chúng ta cùng lạc vào Xứ sở Thần tiên.
Anh đã cố gắng biết dường nào,
Nhưng rồi ngày mai đây anh sẽ vẫn còn rơi lệ.
Làm sao em có thể che dấu
những lời dối trá hỡi em.
Anh lại ở đây,
Để nhìn thấy em lần nữa.
Tâm trí anh ôi đâu hết cả rồi,
Nhưng trái tim vẫn thật gần để ở lại.
Anh quá tự tôn để gạt bỏ tất cả
Anh quay gót trở về trong đêm tối
Liệu rồi anh 
sẽ tìm được ai đó để tin tưởng không em?

Mãi mãi và duy nhất
anh sẽ luôn mãi nhớ đến em.
Dù cho thế nào, 
anh vẫn hôn em lần nữa,
chúng ta cùng lạc vào Xứ sở Thần tiên.
Anh đã cố gắng biết dường nào,
Nhưng rồi ngày mai đây anh sẽ vẫn còn rơi lệ.
Làm sao em có thể che dấu
những lời dối trá hỡi em.

Lyrics by Loidich.com

Coming Home- Stratovarious (Lyrics)

Coming Home-Stratovarious (Lyrics)



Coming home
I wake up in the morning so far away from home
Trying to make it through the day.
Many miles are between us, I'm sending my love from this payphone. 
Through the storms we've wandered, many mountains we have climbed but all the bad times are behind. 
The road is free 
I'm coming Home. 
Without you I am like a ship without it's sails, calling the wind to save me.
I'd climb the highest mountain 
I'd cross the seven seas just to see your smile again. 
All the trust that was built along the years is coming back to stay I know. 
Just look ahead the road is free

I'm coming Home.
With every step I'm closer to home, when I'm back you won't be alone.
Soon I'll see the familiar door before my eyes and you
Về quê nhà yêu dấu
Tôi thức dậy vào một buổi sáng nơi xa xôi xứ người
Cố gắng để vượt qua từng ngày
Chúng ta xa cách nhau hàng ngàn dặm,và tôi chỉ biết gởi tình yêu của mình qua những cuộc điện thoại
Chúng ta đã trải qua bao giông bão, đã vượt qua bao nhiêu ngọn núi. Nhưng tất cả những quá khứ buồn đau đã ở lại phía sau
Con đường đang thênh thang rộng mở
Tôi đang trên đường trở về quê nhà
Không có em, tôi như con thuyền không có cánh buồm chỉ lối, chỉ biết vẫy gọi cơn gió đến cứu giúp.
Tôi sẽ vượt qua ngọn núi cao nhất
Sẽ vượt qua những đại dương bao la, chỉ để thấy được nụ cười của em lần nữa
Tôi biết rằng, tất cả những niềm tin được vun đắp từ bao năm qua lại đang quay trở lại
Hãy nhìn thẳng về phía trước, nơi con đường đang thênh thanh rộng mở
Tôi đang trở về quê nhà yêu dấu.
Từng bước chân tôi trở về, tôi tin rằng khi tôi quay về, em sẽ không còn cô đơn nữa
Tôi sẽ lại được thấy cánh cửa quen thuộc mở ra trước mắt tôi, sẽ lại được thấy em.
Lyrics by Loidich.com

Forever -Stratovarious (Lyrics)






Forever -Stratovarious-Lyrics:
FOREVER 
I'm standing alone in the darkness
The winter of my life came so fast
Memories go back to childhood
Todays I still recall

All how happy I was then
There was no sorrow, there was no pain
Walking through the green fields
Sun shine in my eyes

I'm still there every where
I'm the dust in the wind
I'm the star in the northern sky
I never stay anywhere
I'm the wind in the trees
Would wait for me forever?

Would you wait for me forever?
Will you wait for me forever?
FOREVER-quá khứ trong tâm tưởng
Tôi đứng một mình trong màn đêm lạnh lẽo
Mùa đông của cuộc đời tôi đến nhanh làm sao 
Và kí ức thời thơ ấu lại hiện về trong tôi 
Những kí ức mà cho đến bây giờ tôi vẫn còn nhớ...

Khoảng thời gian đó hạnh phúc biết bao 
Không có phiền muộn không một nỗi đau 
Cùng em đi dạo trên những cánh đồng xanh mướt
Ánh mặt trời lấp lánh trong đôi mắt tôi

   Tôi vẫn ở bên em dù bất cứ nơi đâu 
Tôi sẽ là hạt bụi bay theo gió 
Tôi sẽ là ngôi sao trên bầu trời phương Bắc 
Tôi không bao giờ dừng lại ở một nơi nào 
Tôi sẽ là ngọn gió thổi qua các nhành cây
Em sẽ mãi đợi tôi chứ?

Em sẽ mãi đợi tôi không? 
Lyrics by Loidich.com

If I let you go - Westlife

Một bài hát rất hay nữa của Westlife



If I Let You Go (Lyric)


IF I LET YOU GO

day after day
time pass away
and I just can't get you off my mind
nobody knows
I hide it inside
I keep on searching but i can't find

the courage is to show
to letting you know
I've never felt so much love before
and once again I'm thinkin' about
takin' the easy way out

but if I let you go
I will never know
what my life would be
holding you close to me
will I ever see
you smiling back at me
oh yeah
how will I know
if I let you go

night after night
I hear myself say
why can't this feeling just fade away
there's no one like you
you speak to my heart
it's such a shame
we're worlds apart

I'm to shy to ask
I'm to proud to lose
but sooner or later I've gotta choose
and once again
I'm thinkin' about
taking the easy way out

but if I let you go
I will never know
what my life would be
holding you close to me
will I ever see
you smiling back at me
oh yeah
how will I know
if I let you go

if I let you go, oh baby

oooh

once again I'm thinkin' about
takin' the easy way out

but if I let you go
I will never know
what my life would be
holding you close to me (close to me)
will I ever see
you smiling back at me
oh yeah
how will I know
if I let you go

but if I let you go
I will never know
(oh baby)

will I ever see
you smiling back at me
oh yeah
How will I know
(how will i know)
if I let you go
Nếu tôi để em ra đi

Ngày qua ngày
Thời gian trôi qua
Và tôi không thể xoá nhoà hình ảnh em trong tâm trí
Không một ai biết
Tôi đã giấu nó trong lòng
Tôi cứ mãi kiếm tìm nhưng tôi không thể thấy

Nhưng phải có đủ dũng khí
Để cho em biết
Tôi chưa bao giờ yêu nhiều đến thế
Và một lần nữa tôi nghĩ ngợi
Để tìm ra một lối thoát dễ dàng cho chúng ta

Nhưng nếu tôi để em ra đi
Làm sao tôi biết được
Cuộc đời tôi sẽ ra sao
Ôm em thật chặt
Liệu tôi có được thấy
Em mỉm cười với tôi
Làm sao tôi biết được,
Nếu tôi để em đi

Đêm dài đằng đẵng
Tôi tự nhủ với bản thân
Sao cảm xúc này không phai nhạt
Chẳng có ai như em
Em trò chuyện với trái tim tôi
Thật đáng tiếc,
chúng ta phải cách xa

Tôi quá ngại ngùng chẳng dám bày tỏ
Mà cũng quá kiêu hãnh chẳng muốn thua cuộc
Nhưng sớm hay muộn tôi cũng phải chọn lựa
Và một lần nữa
Tôi nghĩ về một lối thoát dễ dàng cho chúng ta

Nhưng nếu tôi để em ra đi
Làm sao tôi biết được
Cuộc đời tôi sẽ ra sao
Ôm em thật chặt
Liệu tôi có được thấy
Em mỉm cười với tôi
Làm sao tôi biết được,
Nếu tôi để em đi

Lyrics by Loidich.com

1973 (lyric) -James blunt




Lời bài hát : 1973 -James blunt
Simona

You're getting older
Your journey's been
Etched on your skin

Simona
Wish I had known that
What seemed so strong
Has been and gone

I will call you up everyday Saturday night
And we both stayed out 'til the morning light
And we sang, "Here we go again"
And though time goes by
I will always be
In a club with you
In 1973
Singing "Here we go again"

Simona
Wish I was sober
So I could see clearly now
The rain has gone

Simona
I guess it's over
My memory plays our tune
The same old song

I will call you up everyday Saturday night
And we both stayed out 'til the morning light
And we sang, "Here we go again"
And though time goes by
I will always be
In a club with you
In 1973
Singing "Here we go again"

I will call you up everyday Saturday night
And we both stayed out 'til the morning light
And we sang, "Here we go again"
And though time goes by
I will always be
In a club with you
In 1973
Singing "Here we go again"

I will call you up everyday Saturday night
And we both stayed out 'til the morning light
And we sang, "Here we go again"
And though time goes by
I will always be
In a club with you
In 1973
Singing "Here we go again"

And though time goes by
I will always be
In a club with you
In 1973
Simona
Dấu ấn thời gian ẩn trên khuôn mặt em
Chuyến hành trình của đời em
Đã hằn dấu trên làn da em

Simona
Ước gì anh biết được
Điều gì đã thật mãnh liệt
Đến bên rồi lặng lẽ rời xa

Anh sẽ đánh thức em mỗi đêm thứ 7
Và chúng mình cùng nhau rong ruổi trên đường cho đến khi bình minh ló rạng
Và chúng ta hát vang "Chúng mình lại sánh bước bên nhau"
Và dẫu cho thời gian có trôi đi
Anh vẫn sẽ ở đó
Trong câu lạc bộ cùng em
Vào năm 1973
Cùng hát vang "Chúng mình lại sánh bước bên nhau"

Simona
Ước gì anh bình tĩnh hơn
Để có thấy rõ được hiện tai
Rằng bao sóng gió đã qua

Simona
Anh đoán mọi thứ đã kết thúc rồi
Kí ức anh vẫn cứ vang lên giai điệu của riêng đôi mình
Như bài ca ngày xưa

Anh sẽ đánh thức em mỗi đêm thứ 7
Và chúng mình cùng nhau rong ruổi trên đường cho đến khi bình minh ló rạng
Và chúng ta hát vang "Chúng mình lại sánh bước bên nhau"
Và dẫu cho thời gian có trôi đi
Anh vẫn sẽ ở đó
Trong câu lạc bộ cùng em
Vào năm 1973
Cùng hát vang "Chúng mình lại sánh bước bên nhau"

Anh sẽ đánh thức em mỗi đêm thứ 7
Và chúng mình cùng nhau rong ruổi trên đường cho đến khi bình minh ló rạng
Và chúng ta hát vang "Chúng mình lại sánh bước bên nhau"
Và dẫu cho thời gian có trôi đi
Anh vẫn sẽ ở đó
Trong câu lạc bộ cùng em
Vào năm 1973
Cùng hát vang "Chúng mình lại sánh bước bên nhau"

Và dẫu cho thời gian có trôi đi
Anh vẫn sẽ ở đó
Trong câu lạc bộ cùng em
Vào năm 1973 
Lyrics by Loidich.com

3 (lyric) - Britney Spears





Lời bài hát: 3- Britney Spears

1, 2, 3
Not only you and me
Got one eighty degrees
And I'm caught in between
Countin'
1, 2, 3
Peter, Paul & Mary
Gettin' down with 3P
Everybody loves ***
Countin'

Babe, pick a night
To come out and play
If it's alright
What do you say?

Merrier the more
Triple fun that way
Twister on the floor
What do you say?

Are - you in
Livin' in sin is the new thing (yeah)
Are - you in
I am countin'!

1, 2, 3
Not only you and me
Got one eighty degrees
And I'm caught in between
Countin'
1, 2, 3
Peter, Paul & Mary
Gettin' down with 3P
Everybody loves ***
Countin'

Three is a charm
Two is not the same
I don't see the harm
So are you game?

Lets' make a team
Make 'em say my name
Lovin' the extreme
Now are you game?

Are - you in
Livin' in sin is the new thing
Are - you in
I am countin'!

1, 2, 3
Not only you and me
Got one eighty degrees
And I'm caught in between
Countin'
1, 2, 3
Peter, Paul & Mary
Gettin' down with 3P
Everybody loves ***

What we do is innocent
Just for fun and nothin' meant
If you don't like the company
Let's just do it you and me
You and me...
Or three....
Or four....
- On the floor!

Chorus X 2
1, 2, 3
Không chỉ có anh và em
Đang tạo thế 180 độ
Và em kẹp ở giữa
Đếm nào
1, 2, 3
Peter, Paul và Mary
Xuống phố cùng ba người
Ai cũng thích xxx hết
Đếm đi nào

Này cưng ơi
Kiếm một đêm 
Ra ngoài và tận hưởng
Nếu như thấy ổn
Cưng nói gì?

Vui hơn nữa nào
Vui gấp ba lần như vậy đó
Quay cuồng hơn nữa trên sàn nào
Cưng nói gì thế?

Cưng có tham gia không?
Sống trong tội ác là một điều mới mẻ
Cưng có chơi không nào?
Em đang đếm đây

1, 2, 3
Không chỉ có anh và em
Đang tạo thế 180 độ
Và em kẹp ở giữa
Đếm nào
1, 2, 3
Peter, Paul và Mary
Xuống phố cùng ba người
Ai cũng thích xxx hết
Đếm đi nào

Ba là bùa yêu
Hai thì không giống như vậy
Em không thấy tổn hại gì
Thế cưng có chơi không nào?

Chúng mình lập một đội nhé
Khiến cho họ kêu tên em
Yêu tột đỉnh
Giờ cưng có chơi không nào?

Cưng có chơi không nào
Sống trong tội ác là một điều mới mẻ
Cưng có chơi không nào
Em đang đếm đây

1, 2, 3
Không chỉ có anh và em
Đang tạo thế 180 độ
Và em kẹp ở giữa
Đếm nào
1, 2, 3
Peter, Paul và Mary
Xuống phố cùng ba người
Ai cũng thích xxx hết
Đếm đi nào

Cái ta làm là vô tội
Chỉ vì niềm vui thôi và chẳng có ý định gì khác hết
Nếu như cưng không thích chơi theo nhóm
Thì cứ đánh lẻ chỉ em và anh thôi nè
Anh và em
Hoặc ba
Hoặc bốn
Trên sàn!

You belong with me (lyric)- Taylor Swift



Lời bài hát: You belong with me- Taylor swift

You're on the phone with your girlfriend, shes upset 
Shes going off about something that you said 
Cause she doesn't get your humor like I do 
I'm in my room, it's a typical Tuesday night 
I'm listening to the kind of music she doesn't like 
And she'll never know your story like I do 

But she wears short skirts, I wear T-shirts 
She's cheer captain and I'm on the bleachers 
Dreaming about the day when you wake up 
And find what you're looking for has been here the whole time 

If you could see that I'm the one who understands you 
Been here all along so why can't you see 
You belong with me, you belong with me 

Walkin' the streets with you and your worn-out jeans 
I can't help thinking this is how it ought to be 
Laughing on a park bench, thinking to myself 
Hey isn't this easy 

And you've got a smile that could light up this whole town 
I haven't seen it in a while since she brought you down 
You say you're fine, I know you better then that 
Hey whatcha doing with a girl like that 

She wears high heels, I wear sneakers 
Shes cheer captain and I'm on the bleachers 
Dreaming about the day when you wake up and find 
That what you're looking for has been here the whole time 

If you could see that I'm the one who understands you 
Been here all along so why can't you see 
You belong with me 
Standing by and waiting at your back door 
All this time how could you not know baby 
You belong with me, you belong with me 

Oh, I remember you drivin' to my house in the middle of the night 
I'm the one who makes you laugh, when you know you're 'bout to cry 
And I know your favorite songs and you tell me 'bout your dreams 
Think I know where you belong, think I know it's with me 

Can't you see that I'm the one who understands you 
Been here all along, so why can't you see 
You belong with me 
Standing by and waiting at your back door 
All this time How could you not know 
Baby you belong with me, you belong with me 
You belong with me 
Have you ever thought just maybe you belong with me 
You belong with me 
Cậu đang điện thoại với bạn gái, và cô ấy thất vọng
Cô ta gạt đi tất cả những điều cậu nói
Bởi vì cô ấy chẳng có được óc hài hước như tôi
Tôi nằm dài trong phòng, một tối thứ 3 như bao hôm khác
và nghe một loại nhạc mà cô ấy chẳng bao giờ tiếp thu nổi
Và cô ấy đâu có biết chuyện của cậu rõ như tôi

Nhưng cô ấy mặc váy ngắn, còn tôi chỉ trung thành với T-shirts
Cô ấy là đội trưởng đội cổ vũ và tôi chỉ ngồi ở khán đài
...Luôn mơ về một ngày khi cậu thức giấc
Và biết rằng điều cậu đang tìm kiếm đã luôn ở nơi đây, mọi lúc

Nếu như cậu có thể thấy rằng tôi là người duy nhất hiểu cậu
Tôi đang ở đây bên cậu, vậy mà sao cậu không chịu thấy?
Cậu sinh ra để dành cho tôi...

Thả bộ dọc con đường cùng cậu khi cậu mặc chiếc quần jeans bạc màu
Chẳng thể ngừng nghĩ rằng "Mọi chuyện phải diễn ra thế này đây!"
Ngồi trên ghế dài nơi công viên...Tôi cười và nghĩ đến chính mình
Này, chẳng dễ dàng gì đâu...

Bởi cậu có một nụ cười có thể làm bừng sáng cả nơi này
Tôi chẳng hề được nhìn thấy nụ cười ấy từ khi cô nàng kia "đá" cậu
Cậu nói cậu ổn, và tôi biết rằng cậu còn ổn hơn thế nữa
Chuyện sẽ tới đâu với một cô nàng như thế chứ?

Cô ấy đi giày cao gót còn tôi chỉ khoái bata
Cô ấy là đội trưởng đội cổ vũ còn tôi chỉ ngồi trên khán đài
Luôn mơ về một ngày khi cậu thức giấc và biết rằng: người cậu đang tìm kiếm đang ở đây, mọi lúc

Nếu như cậu có thể thấy rằng tôi là người duy nhất hiểu cậu
Tôi đang ở đây bên cậu, vậy mà sao cậu không chịu thấy?
Câu sinh ra để dành cho tôi...

Tôi đứng và chờ cậu trước cửa nhà
Sau tất cả những thời gian này, cậu đã biết?
Rằng cậu sinh ra để dành cho tôi, chỉ dành cho tôi thôi?

Tôi nhớ cái khi cậu lái xe đến tận nhà tôi vào lúc nửa đêm
Tôi là người duy nhất làm cậu cười, khi đôi mắt cậu sắp nhoè lệ
Và tôi biết rõ những bài hát cậu thích, cả những giấc mơ của cậu
Tôi biết nơi cậu thuộc về, đó là ở bên tôi...

Cậu có thấy không, rằng tôi là người duy nhất hiểu cậu
Tôi đang ở đây bên cậu, vậy mà sao cậu không chịu thấy?
Cậu sinh ra để dành cho tôi
Tôi đứng và chờ cậu trước cửa nhà
Sau tất cả những thời gian này, cậu đã biết?
Rằng cậu thuộc về tôi, chỉ một mình tôi?
Cậu đã bao giờ nghĩ rằng: có lẽ cậu sinh ra để dành cho tôi?

Fool again (lyric) - Westlife

Học hành căng thằng quá ! Nghe chút nhạc đã !
Vừa giải trí lại vừa học tiếng Anh, một công đôi việc, còn chờ gì nữa !

Đây là một trong số những bài hát mình rất thích của nhóm Westlife. Cùng thưởng thức nào !

P/S: Cô giáo mình bảo đây là một cách học tiếng anh cực kỳ hiệu quả đấy (còn hơn cả xem phim nữa)



Và đây là lời (lyric) của bài hát:


Baby, I know the story,
I've seen the picture,
it's written all over your face
Tell me, what's the secret that you've been hiding?
And who's gonna take my place?
I should have seen it coming,
I should have read the signs
Anyway, I guess it's over

Chorus:
Can't believe that I'm the fool again
I thought this love would never end,
how was I to know?
You never told me
Can't believe that I'm the fool again,
and I who thought you were my friend,
how was I to know?
You never told me

Baby, you should've called me,
when you were lonely,
when you needed me to be there
Sadly, you never gave me
too many chances to show you
how much I care
Ooh, should have seen it coming,
I should have read the signs
Anyway, I guess it's over

Chorus
About the pain and the tears
Ooh, If I could,
I would, turn back the time
Ooh yeah I should have seen it coming
I should have read the signs
Anyway, I guess it's over

Chorus to fade
Em yêu, anh biết một câu chuyện
Anh đã nhìn thấy bức tranh đó qua vẻ mặt của em
Hãy nói cho anh biết bí mật đó
Bí mật mà em đang giấu trong lòng
Ai sẽ lấy đi vị trí của anh

Anh biết được điều đó đang đến
Anh nên biết điều đó
Nhưng dù sao thì anh nghĩ rằng nó đã qua đi

Không thể tin rằng anh lại sai lầm lần nữa
Anh nghĩ rằng tình yêu này sẽ không bao giờ kế thúc
Anh đã biết dù em không bao giờ nói với anh 
Anh không thể tin được rằng mình lại sai lầm một lần nữa
Người đó là ai? anh nghĩ đó chính là người bạn của anh
Anh đã biết dù em không bao giờ nói ra

Em yêu hãy gọi cho anh khi em cô đơn
Khi em cần anh kề bên
Thật đáng tiếc, em không bao giờ cho anh cớ hội thứ hai
Để anh có thể cho em biết tình yêu của anh

Anh biết được điều đó đang đến
Anh nên biết điều đó
Nhưng dù sao thì anh nghĩ rằng nó đã qua đi


Những vết thương và những giọt nước mắt
Nếu có thể, anh muốn quay lại một lần nữa
Anh biết được điều đó đang đến
Anh nên biết điều đó
Nhưng dù sao thì anh nghĩ rằng nó đã qua đi
Lyrics by Loidich.com